阿斯頓維拉外號(hào)叫什么
朋友們好,今天由本站為您分享阿斯頓維拉外號(hào)叫什么的相關(guān)知識(shí),同時(shí)也為大家分析一下的問(wèn)題,希望本文能解決您的問(wèn)題!
本文目錄
阿斯頓維拉,這支英格蘭足球歷史上悠久的俱樂(lè)部,以其獨(dú)特的紅色球衣和紅色戰(zhàn)袍,贏得了“紅色武士”的美譽(yù)。自1897年成立以來(lái),阿斯頓維拉在英格蘭足球史上留下了濃墨重彩的一筆。本文將圍繞阿斯頓維拉這一外號(hào),探討其背后的歷史淵源、球隊(duì)榮譽(yù)以及傳承精神。
一、紅色武士的由來(lái)
阿斯頓維拉足球俱樂(lè)部成立于1897年,最初名為“巴恩斯利路體育俱樂(lè)部”。1904年,俱樂(lè)部更名為“阿斯頓維拉”,意為“阿斯頓的居民”。關(guān)于“紅色武士”這一外號(hào)的由來(lái),有多種說(shuō)法。一種說(shuō)法是,阿斯頓維拉早期球員在比賽中勇敢拼搏,猶如紅色武士般英勇無(wú)畏;另一種說(shuō)法是,俱樂(lè)部創(chuàng)始人威廉·威廉姆斯在創(chuàng)立俱樂(lè)部時(shí),希望球隊(duì)能夠成為紅色戰(zhàn)袍下的武士,勇往直前。
二、紅色武士的榮耀
自成立以來(lái),阿斯頓維拉在英格蘭足球史上取得了輝煌的成就。以下列舉部分重要榮譽(yù):
1. 英格蘭足球甲級(jí)聯(lián)賽冠軍:阿斯頓維拉在英格蘭足球甲級(jí)聯(lián)賽中取得了多次冠軍,其中最著名的一次是在1980-1981賽季,球隊(duì)在時(shí)任主教練特里·維納布爾斯的帶領(lǐng)下,以不敗的戰(zhàn)績(jī)奪得冠軍。
2. 英格蘭足總杯冠軍:阿斯頓維拉在英格蘭足總杯中也曾多次奪冠,其中最著名的一次是在1949-1950賽季,球隊(duì)在決賽中戰(zhàn)勝了布萊克本流浪者,奪得冠軍。
3. 歐洲優(yōu)勝者杯冠軍:阿斯頓維拉在歐洲優(yōu)勝者杯中也曾取得過(guò)輝煌成績(jī),其中最著名的一次是在1982年,球隊(duì)在決賽中戰(zhàn)勝了尤文圖斯,奪得冠軍。
三、紅色武士的傳承
阿斯頓維拉作為一支歷史悠久、榮譽(yù)輝煌的俱樂(lè)部,其傳承精神在球隊(duì)發(fā)展過(guò)程中發(fā)揮了重要作用。以下列舉幾個(gè)方面的傳承:
1. 球隊(duì)文化傳承:阿斯頓維拉始終堅(jiān)持“紅色武士”的戰(zhàn)斗精神,鼓勵(lì)球員在比賽中勇往直前、永不放棄。這種精神在球隊(duì)內(nèi)部得到了傳承,成為球隊(duì)發(fā)展的重要基石。
2. 球員傳承:阿斯頓維拉注重青訓(xùn)體系的建設(shè),培養(yǎng)了一批又一批優(yōu)秀球員。這些球員在成長(zhǎng)過(guò)程中,繼承了紅色武士的精神,為球隊(duì)爭(zhēng)光。
3. 球迷傳承:阿斯頓維拉的球迷們始終關(guān)注著球隊(duì)的發(fā)展,他們以紅色戰(zhàn)袍為榮,為球隊(duì)加油助威。這種傳承精神使得阿斯頓維拉在英格蘭足球史上獨(dú)樹(shù)一幟。
阿斯頓維拉,這支紅色武士,在英格蘭足球史上留下了濃墨重彩的一筆。從紅色武士的由來(lái),到球隊(duì)榮耀的傳承,阿斯頓維拉以其獨(dú)特的魅力,吸引了無(wú)數(shù)球迷的關(guān)注。在未來(lái)的日子里,我們期待阿斯頓維拉能夠繼續(xù)傳承紅色武士的精神,再創(chuàng)輝煌。
參考文獻(xiàn):
[1] 《阿斯頓維拉足球俱樂(lè)部史》
[2] 《英格蘭足球史》
[3] 《歐洲足球史》
英超球隊(duì)的外號(hào)
切爾西:藍(lán)軍(Blues)或侍衛(wèi)者(Pensioners)
藍(lán)軍的稱呼和球衣的顏色有關(guān)。另一個(gè)綽號(hào)則源于戰(zhàn)爭(zhēng)期間切爾西老兵的故事。
曼聯(lián):紅魔(Red Devils)
紅魔的綽號(hào)與球衣顏色有關(guān),另外,曼聯(lián)人也很喜歡這個(gè)稱呼中所指的“魔鬼、魔性”之意。為此,曼聯(lián)后來(lái)還特意在俱樂(lè)部的隊(duì)徽中加入了一個(gè)小魔鬼的形象。
利物浦:紅軍(Reds)
1878年,利物浦的同城對(duì)手埃弗頓俱樂(lè)部成立,他們當(dāng)時(shí)在安菲爾德球場(chǎng)進(jìn)行比賽。1892年,一次關(guān)于商業(yè)運(yùn)作的爭(zhēng)吵導(dǎo)致了內(nèi)部的分裂,一部分人離開(kāi)安菲爾德,遷移到古迪遜公園球場(chǎng),俱樂(lè)部的名字仍然是埃弗頓。俱樂(lè)部主席約翰-霍爾丁和另一部分人留在了安菲爾德,由于注冊(cè)時(shí)晚了一步,他們無(wú)法再使用埃弗頓這個(gè)名字,后來(lái)霍爾丁決定,改用整個(gè)城市的名字來(lái)命名俱樂(lè)部,于是在1892年3月15日,利物浦足球俱樂(lè)部成立了,1894年,俱樂(lè)部確定了紅色的隊(duì)服,依據(jù)球衣顏色,人們稱利物浦為“紅軍”。
阿森納:槍手(Gunners、Gooners)
阿森納這個(gè)綽號(hào)的來(lái)歷,和球隊(duì)的建隊(duì)史有關(guān)。1886年下半年,一群來(lái)自倫敦伍爾維奇區(qū)兵工廠的工人們決定,組建自己的足球隊(duì)并四處參加比賽,這就是阿森納俱樂(lè)部的前身。由于球隊(duì)的起源與兵工廠以及槍炮武器有關(guān),“Gunners”這個(gè)綽號(hào)便被叫開(kāi)了,中文翻譯為“槍手”。有趣的是,這個(gè)綽號(hào)并非阿森納所獨(dú)有,愛(ài)丁堡的一支橄欖球隊(duì)的昵稱也叫槍手。
托特納姆熱刺:刺(Spurs)
“Spurs”是“Hotspur”的簡(jiǎn)稱,而熱刺的全稱就是“Tottenham Hotspur”。關(guān)于“Hotspur”的來(lái)歷,有一種說(shuō)法是,熱刺俱樂(lè)部最早的主場(chǎng)是Northumberland公園球場(chǎng),而在莎士比亞的作品中,“Northumberland”是Harry Hotspur崛起的地方,在給俱樂(lè)部起名時(shí),一些喜歡文學(xué)典故和賣弄斯文的學(xué)校男生決定用“Hotspur”作為俱樂(lè)部的名字。另一種說(shuō)法是,“Hotspur”是當(dāng)?shù)匾晃徊舻拿帧?
紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì):喜鵲(Magpies)
紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)傳統(tǒng)球衣的顏色一直是黑白相間,這和喜鵲羽毛的顏色近似,另外,俱樂(lè)部的吉祥物也是喜鵲,他們因此而得名。
阿斯頓維拉:維拉人(Villains)
阿斯頓維拉(Aston Villa)俱樂(lè)部的名字,來(lái)源于伯明翰阿斯頓(Aston)地區(qū)一座名為“Villa Crossd”的教堂,早期成員正是在這里的聚會(huì)上決定成立這家足球俱樂(lè)部?!癡illains”這個(gè)綽號(hào)也得名于此,從字面上看,它有“惡棍”、“暴徒”的意思。
西漢姆聯(lián)隊(duì):鐵錘(Hammers)
1900年,一群“泰晤士鋼鐵廠”的工人們建立了西漢姆聯(lián)隊(duì),鐵錘成為了他們的象征和標(biāo)志,綽號(hào)也由此而來(lái)。在西漢姆聯(lián)隊(duì)的隊(duì)徽上,人們可以清晰看到兩柄交叉在一起的大鐵錘。
埃弗頓:太妃糖(Toffees)
這是埃弗頓俱樂(lè)部附近一家糖果店的名字,該店出售太妃糖和薄荷糖。另外,埃弗頓還曾被成為“The Toffeemen”,也與此有關(guān)。
布萊克本:流浪者(Rovers)
在英國(guó),有很多球隊(duì)名叫流浪者(Rovers、Rangers、Wanderers),最初的含義是球隊(duì)為了追尋榮譽(yù),不懼長(zhǎng)途跋涉和流浪。布萊克本的綽號(hào)實(shí)際上是由俱樂(lè)部全名分化而來(lái),也就是“Blackburn Rovers”的后半段。另外,布萊克本還有另外一個(gè)已經(jīng)少有人叫的綽號(hào):“河邊人”(Riversiders),這和米德?tīng)査贡さ暮优锨驁?chǎng)(Riverside)無(wú)關(guān),它來(lái)源于布萊克本球場(chǎng)主隊(duì)球迷看臺(tái)的名字。
博爾頓:快馬(Trotters)
“Trotter”意為飛奔的馬,這和“流浪者”的含義相近,都有為了榮譽(yù)奔波的意思,它來(lái)自俱樂(lè)部的全名:博爾頓流浪者(Bolton Wanderers)。
查爾頓:阿迪克斯(Addicks)
關(guān)于這個(gè)綽號(hào)有幾種說(shuō)法。其一是,“Addicks”來(lái)自“Athletic”(查爾頓全稱為查爾頓競(jìng)技),是讀音誤會(huì)的結(jié)果;其二是,這是俱樂(lè)部旁邊一家魚店的名字。查爾頓的另一個(gè)綽號(hào)“山谷人”(Valiants),則與查爾頓主場(chǎng)山谷球場(chǎng)的名字有關(guān)。
富勒姆:住別墅的人(Cottagers)
這個(gè)綽號(hào)來(lái)源于富勒姆隊(duì)古老的主場(chǎng),克拉文別墅(Craven Cottage)。
曼城:城隊(duì)(City)或市民(Citizens)
曼城俱樂(lè)部一直將自己視為曼徹斯特這座城市的代表,因此他們驕傲的將自己稱為“城隊(duì)”。
維岡:競(jìng)技者(Latics)
維岡的全稱是維岡競(jìng)技(Wigan Athletic),Latics是由這個(gè)名字的后半段演變而來(lái)。在英格蘭,這種叫法的球隊(duì)不在少數(shù),比如奧爾德漢姆(Oldham Athletic)的綽號(hào)也是“Latics”。
米德?tīng)査贡ぃ翰?Boro)
由球隊(duì)英文名稱(Middlesbrough)的縮寫演化而來(lái)。
樸茨茅斯:龐貝(Pompey)
樸茨茅斯是英國(guó)著名的港口城市,早期這里被用于軍事用途,龐貝實(shí)際上就是這座軍港的昵稱。
雷丁:皇室成員(Royals)或餅干人(Biscuitmen)
這支英超升班馬和英國(guó)皇家沒(méi)有什么聯(lián)系,得到“皇室成員”的綽號(hào),是因?yàn)槔锥【銟?lè)部位于貝克希爾地區(qū)的前皇室領(lǐng)地中,“餅干人”的稱呼則來(lái)自雷丁一家名為“Huntley and Palmers”的餅干工廠。
謝菲爾德聯(lián)隊(duì):刀鋒(Blades)
這和謝菲爾德這座城市傳統(tǒng)的鋼鐵業(yè)有關(guān),這里生產(chǎn)的刀具曾經(jīng)聞名英國(guó)。
沃特福德:大黃蜂(Hornets)
沃特福德的傳統(tǒng)球衣是黃黑相間的條紋衫,看起來(lái)像是大黃蜂的顏色。另外,這個(gè)綽號(hào)也有難纏、難對(duì)付的意思。
各球隊(duì)的外號(hào)(越多越好)大神們幫幫忙
帕里什:酋長(zhǎng)。完全沒(méi)看見(jiàn)過(guò),只知道是個(gè)看數(shù)據(jù)不顯眼,但極是有用的大爺。 賈巴爾:天鉤。沒(méi)啥好說(shuō)的吧,投籃方式而來(lái)的。 約翰遜:魔術(shù)師。出神入化不可思議的傳球。 伯德:大鳥(niǎo)。名字bird,就是鳥(niǎo)兒的意思。 托馬斯:微笑刺客。第一次看見(jiàn)這家伙是看的PP,在笑,很帥,但這時(shí)候常常給你致命一擊。 威爾金斯:人類電影精華??刍@之風(fēng)彩。 嘿,比較老一點(diǎn),我基本沒(méi)有看過(guò)他們打球的,我知道的似乎就只有這幾位,90年代以后比較熟悉的: 喬丹:飛人。這是最官方最有名的外號(hào)了,不過(guò)據(jù)我那點(diǎn)可憐的英語(yǔ)知識(shí),似乎他老人家在國(guó)外的外號(hào)是“AIR”,空氣之意,中文譯過(guò)來(lái)就變成飛人了。然后就是各種FANS的稱呼,最頂級(jí)的在中國(guó),就是一個(gè)字:神。在國(guó)外,就是上帝。上帝這個(gè)由來(lái)應(yīng)該是那年喬丹拿了63分以后,伯德說(shuō)的:今天晚上是上帝穿了23號(hào)球衣在打球。論壇里面常用的是喬老爺,喬老大,喬幫主,或者直接稱為幫主,我比較喜歡喬幫主,很容易有共鳴,天龍八部里面的喬峰。常用英文的就直接是MJ。 皮蓬:蝙蝠俠,野牛,皮二爺。蝙蝠俠應(yīng)該是指皮蓬飛行扣籃時(shí)候的樣子罷。野牛形容他的球風(fēng)吧,至于皮二爺,估計(jì)皮蓬爆不喜歡這名字,不過(guò)論壇里面常用。 羅德曼:大蟲(chóng)。來(lái)源有二,一是他遍布全身的紋身,真像條蟲(chóng),二是形容他的防守,緊貼在你身上,像條蟲(chóng)。 奧拉朱旺:大夢(mèng)。如夢(mèng)似幻的腳步咯,晃得你七暈八暈的。 尤因:大猩猩。沒(méi)啥說(shuō)的,看他那樣子,前陣子網(wǎng)上爆了一張他到姚明餐廳吃飯的PP,天,完全就是一只猩猩,呵呵 羅賓遜:海軍上將。這個(gè)比較搞,羅賓遜在海軍退役的時(shí)候,只是個(gè)上尉軍階,不知道媒體怎么吹捧的,就變成了海軍上將。 馬龍:郵差。這個(gè)外號(hào)跟斯托克頓在一起更合適,馬龍總是出現(xiàn)在合適的位置,用最合適的方式把球放進(jìn)籃框。 巴克利:飛豬。這么胖,這么能蹦,就是外號(hào)的由來(lái)。那個(gè)查爾斯爵士我就弄不清楚怎么來(lái)的。 德雷克斯勒:滑翔機(jī)。傳說(shuō)中比喬丹還能飛。 坎普:雨人。似乎是來(lái)源于那部叫雨人的電影? 拉里。約翰遜:大媽。咋來(lái)的,不知道。 想不起了,似乎就這樣已經(jīng)沒(méi)打球的,現(xiàn)在說(shuō)還在打球的,一支球隊(duì)一支球隊(duì)的來(lái)。 76人: 艾弗遜:官方外號(hào):答案。除了是名字的諧音以外,還包括當(dāng)球隊(duì)需要他的時(shí)候,把球交到手中,你將會(huì)得到需要的答案,我理解的,嘻嘻。 論壇常用的:A.I,名字第一個(gè)字母串起來(lái)。或者I3,名字的第一個(gè)字母加球衣號(hào)碼,現(xiàn)役的許多球員都有這樣的稱呼,當(dāng)然你要足夠用名氣支持那個(gè)號(hào)碼。我最喜歡用的當(dāng)然是小艾,呵呵,叫了好多年,他都三十歲了,還是習(xí)慣的叫。 韋伯:國(guó)王之王。唉,以前最常用的外號(hào),現(xiàn)在到了76人,沒(méi)法用了吧。CW4,還是用這個(gè)吧,名字+球衣號(hào)碼,他配得上這個(gè)號(hào)碼。 馬什本 :年輕的時(shí)候達(dá)拉斯三杰之一。后來(lái)傷病累累,在黃蜂也有稱作蜂王的時(shí)候,現(xiàn)在流落到費(fèi)城,不知道叫什么了。 步行者: 米勒:幻影殺手。米勒似乎有別的外號(hào),但這個(gè)我印象比較深刻,跟公牛惡斗那兩年,報(bào)紙上都是這樣稱呼的。 杰梅因。奧尼爾:哈哈,就叫小奧尼爾。 阿泰斯特:似乎沒(méi)外號(hào),但你看見(jiàn)有人說(shuō)阿太或者阿泰的時(shí)候,記得說(shuō)的就是他。 超音速: 雷阿倫:似乎沒(méi)有特別的外號(hào),但說(shuō)到阿倫時(shí),大多要加上一句話優(yōu)雅的紳士,所以雷阿倫就是紳士了。 福特森:籃板怪獸。10來(lái)分鐘就可以搞定5,6個(gè)板,這就是福特森,對(duì)了,還要貢獻(xiàn)5次左右的犯規(guī)。 公牛: 庫(kù)里、錢德勒:高中雙寶之牛寶寶和鹿寶寶,年輕,未來(lái)不可限量,自然是寶。 辛里奇:斯托克頓第二。。。。這不知道算不算外號(hào)。 高登:第四節(jié)先生。。。。。這算不算外號(hào)。 國(guó)王: 畢比:白魔鬼,冷血?dú)⑹?。越到關(guān)鍵時(shí)刻,出手得分越是無(wú)情,可惜這賽季季后賽有點(diǎn)遜。 斯托賈科維奇:似乎沒(méi)啥外號(hào),嘿嘿,常用的稱呼佩賈咯。 莫布里:老貓。cut是貓嗎?我記得是CAT,暈 米勒:似乎有個(gè)外號(hào)叫白什么來(lái)著,忘記了。 湖人: 科比:小飛俠,K8。來(lái)源不用說(shuō)了吧 迪瓦茨:演員。假摔跟真摔沒(méi)啥兩樣,問(wèn)題是他真摔過(guò)嗎? 奧多姆:剛出道的時(shí)候有小魔術(shù)師之稱,現(xiàn)在在湖人,似乎魔術(shù)都玩砸了。 活塞: 本。華萊士:大笨鐘,大本鐘,大本都是他。除了跟名字有關(guān)以外,可能也是形容他的防守,像把你困在鐘中央,密不透風(fēng)。 拉希德.華萊士:怒吼天尊。嘿嘿,不用說(shuō)了,大家都知道他的脾氣。 漢密爾頓:面具人,永動(dòng)機(jī),排骨王。面具不用多說(shuō),看球就知道了,永動(dòng)機(jī)是形容他在場(chǎng)上總是不知疲倦的在底線兩端跑動(dòng),排骨王看那瘦咯。 普林斯:小王子。不知道咋來(lái)的,反正大家都這樣叫。 米里西奇:金發(fā)帥哥啊,人肉雪茄啊,只他上場(chǎng),活塞必勝。 黃蜂: 無(wú) 嗯,納克巴在火箭的時(shí)候常稱作小帥哥的說(shuō)。 灰熊: 加索兒:西班牙兔子的說(shuō),嘿嘿,太白嫩了。 賈森威廉姆斯:白巧克力,太熟了,不說(shuō)。 掘金: 安東尼:甜瓜,來(lái)源不詳,好像大學(xué)就有這個(gè)外號(hào)了吧。 馬?。夯嫉没际小9?,看他的紋身。 博伊金斯:該叫什么呢,精靈嗎? 納胡拉:墨西哥猛男,俺取的。 爵士: 基里連科:AK47。名字的第一字母加球衣號(hào)碼,正是那個(gè)火力威猛的槍。 開(kāi)拓者: 斯塔德邁爾:小飛鼠。速度。 普爾奇比拉:籃球場(chǎng)上的小貝,俺取的,嘻嘻 河升鎮(zhèn):河馬。長(zhǎng)像。 范埃爾塞爾:范瘋子,球風(fēng)。 凱爾特人 雙子星座:皮爾斯和沃克。 佩頓:手套。防守能力。 里基.戴維斯:猛男咯,俺稱呼的。 快船:俺不知道。 鷹隊(duì): 好像也沒(méi)有,唉,不過(guò)隱約記得盧轉(zhuǎn)到鷹的時(shí)候,鷹的經(jīng)理稱他為鋼鐵后衛(wèi),嘿嘿還有史密斯,體育新聞常稱為新科扣籃王,暫時(shí)也當(dāng)外號(hào)吧 馬刺: 鄧肯:官方外號(hào):石佛。在球迷的眼里,可稱為鄧呆,呆呆,呆子,木頭,呵呵,都決無(wú)貶意,鄧呆實(shí)在NBA少有的大多數(shù)球迷都喜歡的家伙,或者不喜歡也不討厭。 吉諾比列:不可思議先生。。。。。算不算外號(hào)。。。他總可以搞進(jìn)許多不可惜思議的進(jìn)球。熟悉一點(diǎn)的球迷大多就叫他馬努。 鮑文:科比殺手,科比終結(jié)者。。。。嘿嘿,全聯(lián)盟所有小前或者分衛(wèi)的煩惱。 霍利:關(guān)鍵先生。投進(jìn)無(wú)數(shù)關(guān)鍵球,從火箭到湖人,到馬刺,始終如此。 猛龍: 阿爾斯通:街球之王。街球出身的,是不是真是街球之王,我不太懂。 伯什:長(zhǎng)頸鹿,似乎有點(diǎn)貶意,但從長(zhǎng)像來(lái)說(shuō),確實(shí)是。 魔術(shù): 希爾:多年前似乎有一個(gè)很不錯(cuò)的外號(hào),不過(guò)我已經(jīng)忘記了,是叫好孩子嗎?現(xiàn)在他被叫作玻璃人。 弗郎西斯:老大,弗3,SF3,那都是說(shuō)他。講義氣,夠激情,是作老大的人,但不是球場(chǎng)上的老大。 尼克斯 馬布里:獨(dú)狼,天下第一后衛(wèi),自封的,很不幸,叫上這個(gè)名號(hào)后,尼克斯這賽季就離季后賽越來(lái)越遠(yuǎn)了。 哈達(dá)威:便士,penny,麥蒂的偶像,似乎也不用說(shuō)了。 威廉姆斯:垃圾狗。臟活累活承包戶。 休斯頓:中投王,2千萬(wàn)先生,前紐約后場(chǎng)雙槍之一,曾經(jīng)的投籃教科書。 羅斯:猛男,可惜老了,嘿嘿 泰勒:大家熟悉的裁縫嘛 奇才: 應(yīng)該有人有外號(hào)的吧,不過(guò)我不熟悉,常見(jiàn)的報(bào)道這樣說(shuō):奇才三劍客,那三個(gè),不用我說(shuō)了吧。還有水貨狀元布朗,不知道算不算外號(hào),嘿 騎士: 詹姆斯:小皇帝。少年老成,領(lǐng)袖風(fēng)范,25+7+7的數(shù)據(jù),20歲能打出的人,絕對(duì)是天才。 伊爾戈斯卡斯 :大Z,身高+第一個(gè)字母。 斯諾:雪花,英文名而已,snow。 山貓。。。。。。。。。不熟。 太陽(yáng) 斯塔德邁爾:小霸王,雷霆萬(wàn)均的扣籃。 馬里昂:超級(jí)馬莉,長(zhǎng)臂猿,身高臂長(zhǎng),無(wú)所不能。 杰克遜:JJ,前達(dá)拉斯三杰之一,旅行者。 納什:沒(méi)有外號(hào)嗎?長(zhǎng)發(fā)飄揚(yáng)帶球進(jìn)攻的時(shí)候,我覺(jué)得叫風(fēng)之子,多好的。 理查德森:阿Q,第一個(gè)字母。 網(wǎng): 基德:前達(dá)拉斯三杰之一,現(xiàn)在弄不清楚有沒(méi)有外號(hào)? 卡特:曾經(jīng)的加拿大空軍,現(xiàn)在的新澤西空軍,UFO。 小牛: 諾維茨基:德國(guó)坦克,德國(guó)戰(zhàn)車,挪威司機(jī),司機(jī),德克,都是說(shuō)他。 布拉德利:大竹竿,又瘦又長(zhǎng),名副其實(shí)。 丹皮爾:第二中鋒,自稱的。 雄鹿。。。。。沒(méi)有熟悉的外號(hào),梅森。。。。。飛人?庫(kù)科奇,老帥哥?是了,庫(kù)科奇似乎也有被稱為歐洲喬丹的時(shí)候。 費(fèi)舍爾:小魚。名字的直譯而已,還有一個(gè)載入史冊(cè)的,0.4,呵呵 戴維斯:以前也稱為蜂王,現(xiàn)在不知道叫啥。 麥迪:看看我這個(gè)就是用的簡(jiǎn)稱:麥蒂或者麥迪,外號(hào)大睡魔,看他的眼晴就知道了,有幾次我看見(jiàn)搜狐翻譯為夜魔俠,我覺(jué)得很響亮嘛,我見(jiàn)過(guò)比較搞的一個(gè)稱呼是翠西,嘿嘿, 韋斯利:米老鼠,看長(zhǎng)像招風(fēng)耳。 穆托姆博:非洲大山,但現(xiàn)在都叫木大叔,穆大叔,或者木桶伯,都顯示對(duì)大叔的尊敬之意。 霍花德:火花,豬萬(wàn),朱萬(wàn)。 蘇拉:蘇英雄。
...還有哪些球隊(duì)有外號(hào)外號(hào)是什么(越多越好)
比較容易找的。。。
各大聯(lián)賽球隊(duì)的別稱
英超俱樂(lè)部
切爾西——退伍老兵或藍(lán)軍
曼聯(lián)——紅魔
阿森納——槍手或兵工廠
利物浦——紅軍
紐卡斯?fàn)枴铲o
托特納姆——熱刺
查爾頓——勇敢者或鱈魚
曼城——公民或天藍(lán)
博爾頓——快馬
布萊克本——流浪者
西漢姆聯(lián)——鐵匠或錘子
富勒姆——農(nóng)夫,農(nóng)場(chǎng)主
阿斯頓維拉——維拉人
樸茨茅斯——軍港
西布羅姆維奇——蘿卜褲,燈籠褲
伯明翰——藍(lán)軍
桑德蘭——黑貓
埃弗頓——太妃糖
南安普頓——圣徒
水晶宮——老鷹
伊普斯維奇——拖拉機(jī)手
諾維奇——金絲雀
布拉德福德——矮腳雞
德比郡——公羊
利茲聯(lián)——青年近衛(wèi)軍或白色軍團(tuán)
彼得伯勒——時(shí)髦聯(lián)隊(duì)
加迪夫城(威爾士)——藍(lán)鳥(niǎo)
意甲俱樂(lè)部
國(guó)際米蘭——?dú)W洲女皇或蟒蛇,蛇精靈
AC米蘭——紅黑隊(duì)或惡魔
尤文圖斯——老婦人或斑馬
佛羅倫薩——紫百合
拉齊奧——藍(lán)鷹
都靈隊(duì)——紅色公牛
桑普多利亞——水手
切沃——上古羅盤
羅馬——狼 隊(duì)
帕爾馬——十字軍
萊切——小辣椒
布雷西亞——小燕子
西甲俱樂(lè)部 皇家馬德里——銀河戰(zhàn)艦或夢(mèng)之旅
巴塞羅那——夢(mèng)二隊(duì)或紅藍(lán)戰(zhàn)士
瓦倫西亞——白幽靈
畢爾巴鄂——獅子
馬德里競(jìng)技——海神之子或穿床單的人
西班牙人——小鳥(niǎo)
瓦列卡諾——小蜜蜂
比利亞雷亞爾——黃色潛水艇
德甲俱樂(lè)部
拜仁——足壇好萊塢
云達(dá)不萊梅——鸚鵡
多特蒙德——百萬(wàn)富翁
門興格拉德巴赫——小馬駒
慕尼黑1860——獅隊(duì)
其他俱樂(lè)部
摩納哥——皇家貴族
本菲卡——飛鷹
博阿維斯塔——棋盤隊(duì)
莫斯科中央陸軍——中尉軍團(tuán)或紅藍(lán)軍團(tuán)
貝西克塔斯——黑鷹
博卡青年——肥料收藏家
河床——百萬(wàn)富翁
阿根廷青年人——紅蟲(chóng)子
拉普拉塔大學(xué)生——刺鼠
阿根廷獨(dú)立——紅魔
阿根廷競(jìng)技——圓筒
羅薩里奧中央——歹徒
圣洛倫索——旋風(fēng)
紐維爾老男孩——巨人或麻風(fēng)病人
薩斯菲爾德——碉堡
桑托斯——鯨
科林蒂安斯——舵手
克魯塞羅——狐貍
弗拉明戈——人民的球隊(duì)
弗盧米嫩塞足球俱樂(lè)部——米粉
哥倫比亞卡利美洲——紅魔
巴拉圭奧林匹亞——老前輩
巴恩斯利——鄉(xiāng)巴佬博卡青年——肥料收藏家
埃弗頓——太妃糖
再來(lái)點(diǎn)國(guó)家隊(duì)的:
高盧雄雞-法國(guó)
日爾曼戰(zhàn)車-德國(guó)
桑巴軍團(tuán)---巴西
蘭色軍團(tuán)---意大利
斗牛士軍團(tuán)---西班牙
橙衣軍團(tuán)---荷蘭
博斯普魯斯海峽公牛---土爾其
北歐海盜---瑞典
非洲雄鷹---尼日利亞
非洲雄師---喀麥隆
非洲黑豹---塞內(nèi)加爾
太極虎---韓國(guó)(強(qiáng)烈鄙視)
非洲大象-----科特迪瓦
阿根廷 潘帕斯雄鷹
丹麥 童話(曾經(jīng)) 希臘 神話
巴拉圭 南美獵犬 美國(guó) 山姆大叔 沙特 沙漠之狐 瑞士 鐘表匠 澳大利亞 袋鼠,綠衫軍團(tuán) 突尼斯 撒哈拉騎兵 智利 南美紅魔 捷克 東歐鐵騎 塞內(nèi)加爾 特蘭加雄獅 南斯拉夫 巴爾干火槍 蘇格蘭 風(fēng)笛之師 奧地利 條頓戰(zhàn)士 伊朗 波斯勇士
好了,關(guān)于阿斯頓維拉外號(hào)叫什么和的文章就寫到這里,祝您生活愉快!